See паерок on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Диакритические знаки/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой па-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ок", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из па- + ерок (ер), далее от ??", "forms": [ { "form": "па́ерок", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "па́ерки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "па́ерка", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "па́ерков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "па́ерку", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "па́еркам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "па́ерок", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "па́ерки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "па́ерком", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "па́ерками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "па́ерке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "па́ерках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "знак" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ерок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ер" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Словарь Академии Российской", "date_published": "1822", "ref": "«Паерок» // «Словарь Академии Российской», ч. IV: О—П, 1822 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "ПА́ЕРОК и Па́ерчик, ка, с. м. 2 скл. Знак просодии наподобие ерика, употребляемый в книгах церковного правописания.", "title": "Паерок" }, { "author": "Иосиф Добровский", "collection": "Грамматика языка славянского по древнему наречию", "date": "1821", "date_published": "1833", "ref": "Иосиф Добровский, «О начертании славянских букв, выговоре, знаменовании числительном, разделении, сродстве» (1821) / перевод М. Погодина // «Грамматика языка славянского по древнему наречию», 1833 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "От ерика отличается паерок ^ (Pajerk), который, по словам Смотрицкого, употреблялся прежде в печатных книгах вместо мягкой буквы ь: перст̂ вместо персть.", "title": "О начертании славянских букв, выговоре, знаменовании числительном, разделении, сродстве", "translation": "А Jerik differt sigla Pajerk^, qua olim in impressis libris, docente Smotriskio, suppletum fuit lene ь: перст̂ pro персть.", "translator": "М. Погодина" }, { "author": "Константин Калайдович", "date": "1824", "ref": "Константин Калайдович, «Иоанн, екзарх Болгарский: исследование, объясняющее историю словенского языка и литтературы IX и XI столетий», 1824 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Вместо букв ъ и ь очень часто поставлен паерок (ꙿ): въ, вь и вꙿ; тьма и тꙿма; пьтице и пꙿтице; путьми и путꙿми; сутъ и сутꙿ.", "title": "Иоанн, екзарх Болгарский: исследование, объясняющее историю словенского языка и литтературы IX и XI столетий" }, { "author": "М. Максимович", "collection": "Киевлянин", "date_published": "1841", "ref": "М. Максимович, «О правописании малороссийского языка», письмо к Основьяненку // «Киевлянин», кн. II, 1841 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "С тех пор наше прадедовское острое и живёт у меня, припеваючи, под французскою кровелькою, которую я переименовал во имя нашего словенского паерка, имеющего почти такой же вид. ❬…❭ Иосиф Левицкий начал было также употреблять ô; но потом паерок заменил двумя точками и пишет ö, что принято и в некоторых изданиях венских.", "title": "О правописании малороссийского языка" }, { "author": "М. Н. Сперанский", "collection": "Описание рукописей Тверского музея", "date_published": "1891", "ref": "М. Н. Сперанский, «Поучения Аввы Дорофея» // «Описание рукописей Тверского музея», 1891 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Надстрочные знаки: а) паерок, имеющий вид запятой ’, б) точка (или запятая) над гласными в начале слов; в) ‶ над ь, над словами в две или три буквы и над ы; г) изредка ударение.", "title": "Поучения Аввы Дорофея" }, { "author": "М. Г. Гальченко", "date": "2001", "ref": "М. Г. Гальченко, «Книжная культура, книгописание, надписи на иконах Древней Руси. Избранные работы», 2001 г.", "text": "Паерок (в виде уголка или зигзага) часто встречается в древнерусских рукописях XI–XII вв., однако на протяжении XIII–XIV вв. он практически исчезает из древнерусский письменности.", "title": "Книжная культура, книгописание, надписи на иконах Древней Руси. Избранные работы" } ], "glosses": [ "в церковнославянской и старорусской письменности и типографике: угловатый надстрочный знак вроде маленькой семёрки, циркумфлекса, запятой, вертикального зигзага или повёрнутой на 90° тильды, ставящийся после согласных взамен букв (Ъ, Ь или обеих), обозначавших утраченные редуцированных гласных" ], "id": "ru-паерок-ru-noun-830v4sM1", "raw_glosses": [ "лингв. в церковнославянской и старорусской письменности и типографике: угловатый надстрочный знак вроде маленькой семёрки, циркумфлекса, запятой, вертикального зигзага или повёрнутой на 90° тильды, ставящийся после согласных взамен букв (Ъ, Ь или обеих), обозначавших утраченные редуцированных гласных" ], "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpa(ɪ̯)ɪrək", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈpa(ɪ̯)ɪrkʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "паерк" }, { "sense_index": 1, "word": "ерок" }, { "sense_index": 1, "word": "ерик" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "payerok" } ], "word": "паерок" }
{ "categories": [ "Диакритические знаки/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нужна этимология", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой па-", "Русские слова с суффиксом -ок", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3*a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "Из па- + ерок (ер), далее от ??", "forms": [ { "form": "па́ерок", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "па́ерки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "па́ерка", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "па́ерков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "па́ерку", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "па́еркам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "па́ерок", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "па́ерки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "па́ерком", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "па́ерками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "па́ерке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "па́ерках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "знак" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ерок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ер" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Словарь Академии Российской", "date_published": "1822", "ref": "«Паерок» // «Словарь Академии Российской», ч. IV: О—П, 1822 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "ПА́ЕРОК и Па́ерчик, ка, с. м. 2 скл. Знак просодии наподобие ерика, употребляемый в книгах церковного правописания.", "title": "Паерок" }, { "author": "Иосиф Добровский", "collection": "Грамматика языка славянского по древнему наречию", "date": "1821", "date_published": "1833", "ref": "Иосиф Добровский, «О начертании славянских букв, выговоре, знаменовании числительном, разделении, сродстве» (1821) / перевод М. Погодина // «Грамматика языка славянского по древнему наречию», 1833 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "От ерика отличается паерок ^ (Pajerk), который, по словам Смотрицкого, употреблялся прежде в печатных книгах вместо мягкой буквы ь: перст̂ вместо персть.", "title": "О начертании славянских букв, выговоре, знаменовании числительном, разделении, сродстве", "translation": "А Jerik differt sigla Pajerk^, qua olim in impressis libris, docente Smotriskio, suppletum fuit lene ь: перст̂ pro персть.", "translator": "М. Погодина" }, { "author": "Константин Калайдович", "date": "1824", "ref": "Константин Калайдович, «Иоанн, екзарх Болгарский: исследование, объясняющее историю словенского языка и литтературы IX и XI столетий», 1824 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Вместо букв ъ и ь очень часто поставлен паерок (ꙿ): въ, вь и вꙿ; тьма и тꙿма; пьтице и пꙿтице; путьми и путꙿми; сутъ и сутꙿ.", "title": "Иоанн, екзарх Болгарский: исследование, объясняющее историю словенского языка и литтературы IX и XI столетий" }, { "author": "М. Максимович", "collection": "Киевлянин", "date_published": "1841", "ref": "М. Максимович, «О правописании малороссийского языка», письмо к Основьяненку // «Киевлянин», кн. II, 1841 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "С тех пор наше прадедовское острое и живёт у меня, припеваючи, под французскою кровелькою, которую я переименовал во имя нашего словенского паерка, имеющего почти такой же вид. ❬…❭ Иосиф Левицкий начал было также употреблять ô; но потом паерок заменил двумя точками и пишет ö, что принято и в некоторых изданиях венских.", "title": "О правописании малороссийского языка" }, { "author": "М. Н. Сперанский", "collection": "Описание рукописей Тверского музея", "date_published": "1891", "ref": "М. Н. Сперанский, «Поучения Аввы Дорофея» // «Описание рукописей Тверского музея», 1891 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Надстрочные знаки: а) паерок, имеющий вид запятой ’, б) точка (или запятая) над гласными в начале слов; в) ‶ над ь, над словами в две или три буквы и над ы; г) изредка ударение.", "title": "Поучения Аввы Дорофея" }, { "author": "М. Г. Гальченко", "date": "2001", "ref": "М. Г. Гальченко, «Книжная культура, книгописание, надписи на иконах Древней Руси. Избранные работы», 2001 г.", "text": "Паерок (в виде уголка или зигзага) часто встречается в древнерусских рукописях XI–XII вв., однако на протяжении XIII–XIV вв. он практически исчезает из древнерусский письменности.", "title": "Книжная культура, книгописание, надписи на иконах Древней Руси. Избранные работы" } ], "glosses": [ "в церковнославянской и старорусской письменности и типографике: угловатый надстрочный знак вроде маленькой семёрки, циркумфлекса, запятой, вертикального зигзага или повёрнутой на 90° тильды, ставящийся после согласных взамен букв (Ъ, Ь или обеих), обозначавших утраченные редуцированных гласных" ], "raw_glosses": [ "лингв. в церковнославянской и старорусской письменности и типографике: угловатый надстрочный знак вроде маленькой семёрки, циркумфлекса, запятой, вертикального зигзага или повёрнутой на 90° тильды, ставящийся после согласных взамен букв (Ъ, Ь или обеих), обозначавших утраченные редуцированных гласных" ], "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpa(ɪ̯)ɪrək", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈpa(ɪ̯)ɪrkʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "паерк" }, { "sense_index": 1, "word": "ерок" }, { "sense_index": 1, "word": "ерик" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "payerok" } ], "word": "паерок" }
Download raw JSONL data for паерок meaning in All languages combined (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.